العدد 76 - ثقافي | ||||||||||||||
تأليف: خوليو كورتاثار ترجمة: محمد أبو العطا الناشر: أزمنة للنشر والتوزيع، عمّان، 2009 عدد الصفحات: 189 صفحة
تقدم قصص المجموعة رؤية جديدة للعالم ترى أن الطبيعة الحقيقية للأشياء لا تكمن في قوانينها، بل في ما يشذ عنها، وفيها يؤكد الأرجنتيني كورتاثار أن الفانتازيا سعيٌ لارتياد آفاق إنسانية جديدة بغية تحقيق الذات، والابتعاد عن العبث والاقتراب منه في الوقت نفسه كأنموذج طبيعي يقدم واقعاً غير مفهوم، وهو ما يعني لا قبول الواقع على أنه عبثي، بل عدّ العبث تحدياً لقوانين الفيزيقا والفكر الميتافيزيقي المتحمور في الذات. من هنا، يبني الكاتب قصصه على مواقف غير معتادة تطرأ على الواقع اليومي المألوف ليبدو، بتدقيق النظر، غير مألوف، في محاولة للاقتراب وفهمه، وتوقُّع ما لا يمكن توقُّعه؛ لذا فإن ثمة روح سخرية في القصص، متأتية من غرابة الموقف وتناقضاته عبر التركيز على وجوهه المتعددة. تدور أحداث القصص غالباً في فضاءات مغلقة، وحضور قوى مجهولة يبدو أن لها يداً تحرك مصائر الشخصيات التي لا تستطيع القيام بفعل، مكتفية بردود أفعال وحسْب إزاء المواقف الشاذة التي تعترض حياتها، وهو ما ينعكس بالضرورة على القارئ الذي يجد أنه لا يمتلك إلا أن يتقبل الأحداث دون القدرة على التأثير فيها. إلى جانب ذلك ثمة تقنيات متنوعة يلجأ الكاتب لاستخدامها من مثل: تداخل مستويات السرد وأزمنته وفضاءاته، استخدام الفعل المضارع، والنهايات المفتوحة. ففي قصة «رسالة إلى آنسة في باريس»، ثمة إبدال للمنطق الطبيعي بالخارق الذي يتحول إلى عادي، حيث البطل يستمر في عادته (تقيؤ الأرانب). تتكرر في القصة ثيمة واحدة، هي حاجة البطل إلى قصّ ما يحدث له على أحد، عبر الرسائل التي تتحول في ما بعد إلى دافع ملحّ للكتابة. أما في «اتصال الحدائق»، فيتداخل الواقعي باللاواقعي، عن طريق الانتقال من مستوى سردي لآخر ضمن لعبة تماهي الكاتب بالشخصية الورقية التي يقرأ عنها في كتاب، وتماهي القارئ بشخصية الكاتب أثناء فعل القراءة. تتشكل القصة وفق واقعين: الأول تجسده الشخصية المستغرقة بقراءة رواية، والثاني يجسده مشهد يجري داخل الرواية نفسها. تتنوع القصص لتقدم للقارئ نضارة الدهشة وألقها، وجماليات السرد التي حافظت الترجمة إلى العربية عليها، وهذه القصص هي: «سيليفيا»، «الرحلة»، «شارع هومبولدت»، «رسالة إلى آنسة في باريس»، «اتصال الحدائق»، «لا ذنب لأحد»، «الصديقان»، «لقاء»، «الآنسة كورا»، «كل النيران، النار»، «هناك لكن أين، كيف؟»، «تغيير الأضواء»، «وأنتِ استلقيتِ إلى جانبكَ»، «لقاء في دائرة حمراء»، «نظرة القطط»، و»أسقط وأنهض». |
|
|||||||||||||